24.5.07

diletantismo

Ontem ao ler um texto anotei estranheza perante as seguintes palavras e expressões:

  • vituperando
  • escopo
  • prolegómenos
  • arreganho
  • perfunctório cotejo
  • sestro
  • ilaquear
  • possidentes

Se bem que o nosso poder interpretativo consegue compreender o significado de algumas no contexto, outras há que bloqueiam a fluidez de leitura de tal forma que provoca ora irritação ora riso incontrolável.

8 comentários:

Anónimo disse...

Usar vocabulário de difícil compreensão é uma maneira perfeita de dizer aquilo que não sabemos muito bem, mas de parecer que somos muito inteligentes fazendo sentir os outros estúpidos.

Anónimo disse...

Também há quem diga que é uma questão de estilo. Mas como o escritor Mário Quintana dizia «O estilo é uma dificuldade de expressão.»

Sofia Melo disse...

eu tive um prof do 1º ano de faculdade que só falava assim nestes termos. Era conhecido por inventar palavras destas, e escrever páginas inteiras com uma só frase. Anos depois percebi q o puseram no 1º ano para assustar os caloiritos - mas como ninguém ia às aulas dele...
hummm... eu ainda acrescento "abicar sinepeicamente" e ainda "metodonomologia".

Anónimo disse...

E pensar que estas palavras são todas pertencentes ao vocabulário português, que como todos sabemos é construido somente através do alfabeto fenício, que é composto apenas por 25 consoantes e 5 vogais.

Agora exprimentem somar 25 com 5, ficamos com 30 e, de seguida, multipliquem por 1000, ficamos com 30 000, que são precisamente o número de caracteres diferentes que compõe o mandarim.
Imaginem as combinações de caracteres/letras que esse astronómico número possibilita de fazer.

É mesmo caso para ficar um pouco pálido, isto é, amarelado, bem como, com os olhos em bico...

S Guadalupe disse...

O uso de tal vocabulário distrai-me de tal forma que me esqueço do que estou a ler... deve ser essa a intenção.

Anónimo disse...

Tenho uma teoria da conspiração para partilhar convosco:
Não será esta uma fórmula subreptícia (e humorística, de facto...) que os editores de dicionários usam para nos obrigarem a comprá-los?

S Guadalupe disse...

eh eh eh

Sofia Melo disse...

olha que sim. Boa teoria.